“Las aventuras del Barón de Münchhausen” de Gottfried A.Bürger
Novela fantástica y cómica, sátira. 132 páginas.
Editorial: Forum
Mi puntuación 💀💀💀
El Barón de Münchhausen (Bodenwerder, 11 de mayo de 1720 – 22 de febrero de 1797), fue un barón alemán que en su juventud sirvió de paje a Antonio Ulrico II, duque de Brunswick-Luneburgo, y más tarde se alistó al ejército ruso, en el que estuvo hasta 1750; participó en dos campañas militares contra los turcos. Al volver a casa, según la tradición, narró varias historias increíbles sobre sus aventuras.
El distinguido barón da nombre a un síndrome médico: Síndrome de Münchhausen, que es un trastorno mental caracterizado por que los pacientes «crean» y hasta se producen autolesiones para lograr unos síntomas físicos y/o psicológicos, por una necesidad de consideración por terceras personas de ser asistido/a.
Después de la intro, voy a contaros que tal me ha parecido el libro.
Si bien es un libro cómico que se lee fácilmente, he de avisarte que si eres sensible al tema caza te vas a sentir bastante incómod@. El distinguido barón tiene como afición favorita ir de caza. Tienes que abstraerte un poco y pensar que se trataba de otra época y costumbres, ya que gran parte de sus historias increíbles transcurren en monterías.
Son a mi entender historias pelín desagradables. Cuando pasa a sus aventuras en mar parece que la cosa se suaviza un poco, no así las idas de bola del Barón. Para resaltar todavía más lo increíble, mete en sus historias a dioses del Olimpo, a los que encuentra en un viaje al monte Etna, llegando a provocar los celos de Vulcano.
Tampoco se corta y mete mano en el conflicto anglo-español de Gibraltar, ayudando, como no, a los ingleses. Algunas de sus historias me hicieron reír y otras flipar por la falta de sensibilidad, pero lo dicho, es un libro de ficción, escrito en otra época y con un protagonista más fantasma que real.
Primero hubo una versión anónima.
Raspe: bibliotecario, científico y escritor; hizo la versión inglesa, y posteriormente fue adaptada al alemán por Gottfried A. Bürger que añadió elementos del folclore popular alemán, la versión más satírica. Y esa ha sido la que me he leído yo.
Te ríes, pero tampoco es para decir que es heredera del Quijote (como he leído en la Wikipedia).
Como nota extra, queda decir que el auténtico barón se vió bastante afectado por quedar como paradigma del mentiroso y exagerado.
Gracias por leer esta humilde reseña y os invito a seguirme (botón azul de la parte superior derecha) y si lo deseáis podéis dejar vuestro comentario.
Pd: los Monty Python adaptaron sus aventuras, en ellas salía Uma Thurman en el papel de la diosa Venus.
Comentarios
Publicar un comentario